Catanies – Vilafrancas secret weaponCatànies – die Wunderwaffe Vilafrancas

Who would think that behind an inconspicuous wooden door lies chocolate-lovers heaven? It looks nothing like Willy Wonkers from the outside, but still it is a place very sought after by the young and old especially on a Saturday morning. The lovely lady in her 60s behind the old fashioned wooden counter looks as if she has been here forever and speaks to her clients, whom she most probably has known for years, whilst she passes over golden wrappend packets of 150, 250 and 500 grams of bliss.Wer würde denken, dass sich hinter dieser unscheinbaren Tür der Himmel für Schokoladen-Liebhaber befindet? Schick und werbewirksam ist das Entree beileibe nicht, aber das tut seiner Anziehungskraft keinen Abbruch. Besonders am Samstag gibt man sich hier die Klinke in die Hand um zum Wochenende mit catanies aufzustocken. Hinter dem altmodischen Holztresen steht eine sympathische Verkäuferin in ihren 60ern, die scheinbar alle ihre Kunden zu kennen scheint und mit jedem plauscht, während sie in gold verpackte Kistchen à 50, 250 oder 500 g Himmlisches verkauft.

[… continue / weiterlesen]

Share

Castellroig – refined tasteCastellroig – Ein Hochgenuß

Marcel Sabaté is making last arrangements. The dynamic enologist, from the youngest generation of the Sabaté i Coca family, checks the cavas and wines he will be presenting his guests, a rotary club from Barcelona. But before the group is being asked to join him for the tasting session on the upper floor of the centuries old mansion, he guides them through the bodega. His grandfather started collecting all kinds of bits and pieces that involve around the world of wine. In the meantime it has accumulated to an interesting museum presenting the progress in winemaking over the last decades.Marcel Sabaté trifft letzte Vorbereitungen. Der dynamische Önologe, aus der jüngsten Generation der Familie Sabaté i Coca, prüft Cavas und Weine, die er gleich einer Gruppe Rotariern aus Barcelona vorstellen wird. Bevor es jedoch zur Verkostung in die obere Etage der jahrhundertealten Masia geht, führt Marcel seine Gäste erst einmal durch die Bodega. Schon sein Großvater sammelte alles rund um den Wein und so ist hier über die Jahrzehnte ein sehenswertes Museum entstanden, welches einen umfangreichen Überblick über die Entwicklung des Weinanbaus gibt.

[… continue / weiterlesen]

Share

Casa Rural SansalvadorLandhaus Masia Sansalvador

Maria and Josep live in a privileged area, so they say themselves. Around them nothing but hills and forest. Their home is a masia dating back to the 11th century with it’s own tiny roman church that seems to be protecting the family. Sansalvador is only 50 min from Barcelona and as soon as you get here and see this peaceful ensemble all stress is forgotten. We let our view travel and make out the peak of Montsenj, the silhouette of Montserrat and the contours of the Pyrenees on the horizon. Maria und Josep wohnen privilegiert, wie sie selbst sagen. Rings um sie herum nichts als Berge und Wälder. Ihr Haus ist eine Masia aus dem 11.Jhd. und im Familienbesitz befindet sich sogar eine winzig kleine romanische Kirche, die seit Jahrhunderten beschützend über die Familie wacht. Die Masia Sansalvador liegt nur 50 min von Barcelona entfernt und hier angekommen legt sich augenblicklich jeglicher Alltagsstress beim Anblick dieses friedlichen Ensembles. Wir lassen den Blick schweifen und entdecken am Horizont den Gipfel des Montsenj, die Umrisse des Montserrat und die Kuppen der Pyrenäen.

[… continue / weiterlesen]

Share

Vilafranca – Festa Major Day 5Vilafranca – Festa Major Tag 5

Share

Vilafranca – Ball de FocVilafranca – Ball de Foc

This is the video of the incredible ‚Ball of Fire‘ that the devils performed on Day 4. I am amongst those dancing in the fire. Don’t look out for me, I am in disguise. Thank you Jordi, for letting me use the clip.Vielen Dank für das Video, Jordi! Ich habe von dem Abend nichts an Bildern vorzuweisen, denn ich bin einer von den vielen im Funkenregen.

[… continue / weiterlesen]

Share

Vilafranca – Festa Major Day 4Vilafranca – Festa Major Tag 4

One has the impression the Vilafranquis never get tired. It is lunch time, in front of the ‚El Coro’ the band ‚El Portatil FM’ plays well known tunes and people practice their ballroom routine. Event the bar staff do not look as bad as they should, having done double shifts for days. Today my day has got two highlights: At 17 hrs the Festa Major dels petits, the kids version, and at 21 hrs the Ball de Foc.Man hat den Eindruck die Vilafranquiner sind nicht müde zu kriegen. Es ist Mittag, vor der Bar ‚El Coro’ spielen ‚El Portatil FM’ auf und etliche Paare schwingen das Tanzbein. Die Barbesatzung sieht kein bißchen angeschlagen aus, obwohl sie bereits seit Tagen Doppelschichten fahren. Heute stehen zwei Höhepunkte auf meinem Programm: Um 17 Uhr die Festa Major dels petits, also der Kinder, und um 21 Uhr der Ball de Foc.

[… continue / weiterlesen]

Share

Montblanc – Medieval FestivalMontblanc – Mittelalterfest

Surely you have been to medieval festivals? This one I would like to mention because it is a specially beautiful and atmospheric one being organised with the utmost attention to detail. Authenticity. My friends Judith, Sibylle and Jordi can verify this – we went together.— deutscher Text noch in Bearbeitung —

[… continue / weiterlesen]

Share

Vilafranca – Festa Major Day 3Vilafranca – Festa Major Tag 3

Today I managed to see one part of the activities. Mind you, it took 6 hours. At half past 11 the dancers set off once more, this time doing their choreograhpy on a stage in front of the town hall so everybody could get a good view. The highlight today were the diables. They have made it their mission to be frank and straightforward with the politicians, the mayor and everybody else in charge at the town hall. Criticizing them for everything gone amiss according to the citizens in the last year.Heute habe ich nur einen Programmpunkt absolviert, dieser hat jedoch 6 Stunden gedauert. Um Halb 12 gingen die offiziellen Tänze nochmals los, diesmal aber auf einer richtigen Bühne vor dem Rathaus. Erhöht, gut einzusehen und weil Dienstag ist, waren auch nicht so viele Leute da, so daß man sich gut bewegen konnte.

[… continue / weiterlesen]

Share

Vilafranca – Festa Major Day 2Vilafranca – Festa Major Tag 2

Day 1 finished acustically with a coverversion of the James Bond Song ‚Live and let die’. That was this morning at 6. Liveconcerts start often well after midnight. But, no sleep for the wicked, as at 7 o’clock the church bells start ringing, followed by musicians walking through the citiy. Invited by local business men and honorary members they and stop every now and then for a coca and a cava. In the meantime the fire crackers are also back in business.Tag 1 ging für mich akustisch mit einer Coverversion des James Bond Songs ‚Live and let die’ zu Ende. Heute morgen um 6 wohlgemerkt. Livekonzerte fangen hier gerne weit nach Mitternacht an. An Schlaf ist jedoch nicht zu denken, um 7 Uhr beginnt der zweite Tag mit ausdauernden Glockenspiel, gefolgt von musikalischer Begleitung lokaler Tanzgruppen, die sich durch die Stadteile bewegen und alle paar Meter stehenbleiben um auf Einladung lokaler Geschäftsleute und Ehrenmitglieder Coca und Cava zu sich zu nehmen. Das geht so bis 10 Uhr. Zwischendurch ist aus den verschiedenen Stadteilen immer mal wieder Böllerkrach zu hören.

[… continue / weiterlesen]

Share

Vilafranca – Festa Major Day 1Vilafranca – Festa Major Tag 1

For days the atmosphere is that of tense nervousness. Since the early morning hours half of Vilafranca is on their feet and meeting on the newly inaugurated Rambla, the biggest square in town. I have difficulties finding Pere, because our stragetic perfect meting place is also that of hundreds of others. Pere wants to celebrate the tronada, the official commencement of the Festa Major. At 12 o’clock the local diables ignite their firecrackers and for a good 2 minutes they detonate with an incredible blast letting shock waves run through everyones body and making the earth tremble. Absolutely incredible!Seit Tagen herrscht in der Stadt eine gespannte Nervosität. Heute ist bereits seit frühem Morgen halb Vilafranca unterwegs und trifft sich auf der neu eröffneten Rambla, dem größten Platz der Stadt. Ich habe Mühe Pere zu finden, unser vemeintlich strategisch perfekter Treffpunkt ist es auch für hunderte Andere. Er will mit mir die tronada, den offiziellen Auftakt der Festa Major, begehen. Punkt 12 zünden die lokalen diables (Teufel) ihre Böller. Zwei Minuten lang kracht es in einer Lautstärke und Vehemenz, dass der Boden zittert, der Körper Druckwellen zu spüren bekommt. Ein unglaubliches Gefühl!

[… continue / weiterlesen]

Share