Granja Viader – a classicGranja Viader – ein Muss

Share

Hiking on the RamblasIm Wanderoutfit auf den Ramblas

For years I have been asking myself why, in civilised sourroundings, where on each corner you find a bar or shop, where you cannot die of hunger or thirst, why people walk around with a day pack on their back? What have they got inside? Wallet, handkerchiefs, lipstick, travel guide, litre bottle of water, sandwich from the hotel breakfast…Seit Jahren frage ich mich, warum man in einer zivilierten Umgebung, wo es an jeder Ecke eine Bar oder einen Kiosk gibt, man also definitv nicht verhungert oder verdurstet, ungemein viele Leute mit einem Tagesrucksack rumlaufen? Was haben die da drin? Brieftasche, Taschentücher, Lippenstift, Reiseführer, Liter Flasche Evian., Brot vom Hotelfrühstück…

[… continue / weiterlesen]

Share

Pickpockets in BarcelonaVorsicht Taschendiebe!

Barcelona is unfortunately a city where thievery thrives more than in any other european town according to a recently published survey by the barcelonian authorities. The daily newspapers are full of images of robberies, telling the reader about the newest methods of relieving tourists, as well as locals of their valuables. Entering tourist season, around easter, the amount of pickpockets grows day by day. To make you aware of the kind of situation you might be stumble upon, here are a few examples. Barcelona nimmt unter den Rängen des Taschendiebstahls leider den ersten Rang unter den grossen europäischen Städten ein. So eine kürzlich von der Regierung veröffentlichte Studie. Seit Tagen wird in den Tageszeiten umfangreich von den aktuellen Methoden berichtet, welche die Taschendiebe mittlerlweile anstellen um Touristen, aber auch Einheimische um ihre Besitztümer zu bringen. Mit Beginn der touristischen Saison, um Ostern, wächst die Anzahl der herumschwärmenden Taschendiebe ins Unermessliche. Damit Sie gewappnet sind, welches die momentanen Taktiken sind, hier ein paar Beispiele:

[… continue / weiterlesen]

Share

Evening out in Eixample Part 2Ein Abend im Eixample Teil 2

I had walked past the cleaning place before, not paying it much attention and if one day I hadn’t stumbled across somebody telling me what’s in the back room of the unspectacular shop window, I wouldn’t have given it a second look. It is a keep secret, recommendation only location, but now I am briefed and whilst Ulrike and Luisa are sceptical if a laundry is going to get them fed, I heartily ring the door bell.Ich bin schonmal an der Reinigung vorbeigelaufen, habe aber dem unscheinbaren Äusseren keine weitere Bedeutung beigemessen und wenn mich nicht jemand eines Tages aufgeklärt hätte, würde ich weiterhin keinen zweiten Blick verschwenden. Es ist ein geheimer, nur durch Mund zu Mund Propaganda funktionierender Ort, aber ich bin jetzt eingeweiht und während Ulrike und Luisa noch sehr skeptisch sind ob sie in einer Wäscherei satt werden, klingele ich mutig.

[… continue / weiterlesen]

Share

Evening out in Eixample Part 1Ein Abend im Eixample Teil 1

It is Thursday night and Ulrike, Luisa and I want to have a good night out and try two of Barcelonas cool in-locations. The first stop is for pre-dinner drinks at the newest hotel addition to Barcelona – the elegant Mandarin Oriental on Passeig de Gracia.Es ist Donnerstag und Ulrike, Luisa und ich wollen einen schönen Abend verbringen und heute zwei uns noch unbekannte Locations ausprobieren. Wir fangen an mit einem Aperitif im neuesten Hotel der Stadt – dem eleganten Mandarin Oriental am Passeig de Gracia.

[… continue / weiterlesen]

Share

Barcelona – Culinary toursBarcelona – Kulinarische Spaziergänge

Share